我问答网
有问必答

为什么读诗时总感觉“懂了又没懂”? | 诗歌欣赏闲扯

你肯定有过这种体验。读完一首诗,心里有点什么,软软的,痒痒的——但又说不清。想说点什么,一开口就全是些“啊这诗真美”之类的废话。对吧,那种“懂了又没懂”的感觉其实挺正常。

上个月我在读张枣的《镜中》,那句“只要想起一生中后悔的事,梅花便落满了南山”,读完之后我愣了好几分钟。没分析意象,没拆解结构,就只是——愣着。那个下午特别安静,窗外真的在下雨,我突然就觉得,这诗懂了。但马上又怀疑:我真懂了吗?哈,不知道。

所以今天我想扯扯诗歌欣赏这事儿,不整那些学术的,就随便聊聊。想到哪儿说到哪儿。

为什么读诗时总感觉“懂了又没懂”?

哎,这个问题我被人问过无数次。其实诗歌本来就不是让你“全懂”的东西。它更像是一个情绪的触发器,或者一个画面开关。你读诗的时候,脑子里会自然浮现一些影像、一些零碎的记忆——那个就是诗在起作用了。剩下的逻辑部分,懂不懂的,真没那么重要。

一个人在窗边读诗,窗外飘着雨丝,氛围感
一个人在窗边读诗,窗外飘着雨丝,氛围感

我大学时候有个老师,教古典文学的,他说过一句特粗暴但有用的话:“读诗就像吃辣椒,你管它为什么辣,关键是辣得你爽不爽。” 当时觉得这老头儿真粗俗,后来才发现——大智慧啊。你看李商隐的《锦瑟》,至今没人真能逐句解释清楚,但谁读着不觉得美?那种迷离怅惘,管它“锦瑟无端五十弦”到底在说啥,那股子劲儿上来了,你就已经欣赏到了。

现代诗一堆断句,到底怎么看?

好多人一翻开现代诗就懵了。什么“父亲靠在土墙上 / 把一根旱烟 / 吸成一声长长的叹息”——这不就是散文拆开分行吗?

对,有时它就是。但重点在断句制造的呼吸节奏。诗是给眼睛和耳朵的,你用默读的方式不行,得试着在心里念出来。念出来你就能感觉到,那一断,那一停,就像音乐里的休止符。我后来读到艾略特的《荒原》,发现他也是这么个道理:现代生活本来就破碎,诗人只是用破碎的形式去呈现它。

说实话,我到现在也读不懂很多现代诗,但这不妨碍我喜欢。尤其是那些意象特怪的诗,比如“太阳是只鹰 / 蹲在危崖上 / 我远远地看着 / 它不动,我也不动”——这写的什么?但画面感贼强。够了。

当代诗歌朗诵会现场,灯光昏黄,人们沉浸聆听
当代诗歌朗诵会现场,灯光昏黄,人们沉浸聆听

古诗欣赏有什么不一样?

古诗词就另一码事了。语言凝练,意象密集,而且有格律这个东西在替你美。你根本不需要懂,念出来,那个音调韵律直接就能刺激你的美感神经。比如“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,甭管什么悲秋不悲秋,光念出来就觉得气象万千。

不过古诗也最容易产生“我懂了”的错觉——因为字面意思好懂。可你真懂了吗?杜甫的“星垂平野阔,月涌大江流”,我二十岁觉得是风景壮美,三十岁再读,后背发凉。那种宇宙的孤寂感,人到中年才稍微摸到一点边儿。所以啊,古诗就像老普洱茶,得拿岁月去泡。

我欣赏不来外国诗,是不是水平不行?

千万别这么想!翻译诗丢的东西太多了。诗歌是语言顶点的艺术,一翻译,韵律、双关、文化意象基本上全废。你读到的只是原诗的一个影子。比如莎士比亚的十四行诗,英文里那是格律精严的美,翻译成中文,再努力也只能变成分行散文。

所以呢,读外国诗,选好译本非常重要,像查良铮译的普希金,飞白译的华兹华斯,都尽量还原了诗感。但也不必强迫自己喜欢——不喜欢翻译诗,完全没问题。我倒是有个小窍门:找那种诗人的传记片或者纪录片看,了解他们的生平和时代,再回头读,亲切感就上来了。

非专业读者,怎么才能更深入欣赏诗歌?

别急着“深入”。先让诗来找到你。我的方法是瞎翻诗集,翻到哪句心里咯噔一下,就停那儿。然后把它抄下来,或者设为手机壁纸,让它在日常生活里偶尔晃一下眼睛。过一阵子你可能会有新的感受。这比看什么赏析文章都管用。

还有一招:自己试着写写糟糕的诗。对,就是往烂了写。一旦你动笔,才会真正注意到诗人那些措辞、节奏有多难。我写过一首关于地铁的诗,什么“人群如沙丁鱼罐头中的气泡 / 升不上天空”,发到微博上被人嘲笑,但我自己可得意了——那之后,我看任何诗都顺眼了,因为知道创作的纠结。

那些经典的诗歌朗诵,有必要吗?

看情况。有些朗诵简直是谋杀——播音腔一起来,啥情绪都给你抹平了。但好的朗诵,能直接带你去另一个维度。比如西川老师用那种略带嘶哑的嗓音念他的《在哈尔盖仰望星空》,啊,那真是:鸡皮疙瘩。所以建议去听诗人自己的朗诵,他们对节奏的把控是最接近创作初衷的。

不过说到底,欣赏诗歌是最私人的事。你一个人,夜深了,关上灯,就着屏幕的微光,读几行诗。那个时刻,诗是你的,谁也抢不走。

好了,扯远了。其实就一句话:读诗不用力,一用力就错了。放松,让句子流过你。懂了没懂,都行。

免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。如有侵权请联系删除。
文章名称:为什么读诗时总感觉“懂了又没懂”? | 诗歌欣赏闲扯
文章链接:https://www.wowenda.cn/a/56421.html